Пятница, 26.04.2024, 17:10
| RSS
Главная » Файлы » Marvel » Maximum Carnage

Maximum Carnage #01 (Spider-Man Unlimited #01)
[ ОСНОВНАЯ ССЫЛКА ]   [ РЕЗЕРВНАЯ ССЫЛКА ]          [ БИТАЯ ССЫЛКА? ВАМ СЮДА ]

Перевод - Sophie_LeBeau   Оформление - Kurt_LeBeau

"Карнаж снова на свободе! Он жаждет мести и ищет новых союзников! Только Человеку-Пауку по силам остановить его, но Питер Паркер только что лишился лучшего друга, и Мэри Джейн настаивает, чтобы он забыл о своем альтер-эго хотя бы на некоторое время. Наш герой снова оказался в нелегкой ситуации, что же он предпримет на этот раз?.."
Категория : Maximum Carnage | Добавил : Link1518
Просмотров : 7263 | Загрузок : 1865 | Комментарии : 28 | Рейтинг : 4.8/17
Всего комментариев : 28 1 2 3 »
28 amateur_of_movie1   [Материал]
Спасибо!

26 BaronVonStrucker   [Материал]
Хочу скачать, но меня выбрасывает на эту же страницу

27 KingВано   [Материал]
Надо авторизоваться

25 antivenom   [Материал]
а что нужно, что бы читать комиксы?

24 Эо   [Материал]
Сюжет так ровненько идёт по сюжету сеговской Maximum Carnage, что даже забавляет smile Наконец-то узнаю чем всё кончится smile А то игра была сложновата, для юного нуба biggrin

23 sylor   [Материал]
хороший рисунок,классный сюжет.одним словом спасибо.жду продолжения и появление Венома-вот будет махач)) biggrin

22 MrShemsh   [Материал]
Резня - это шикарно! cool
Спасибо)))

20 Ironpool   [Материал]
Ребята,большое вам спасибо!

21 Sophie_LeBeau   [Материал]
happy не за горами продолжение!!!

17 Саня   [Материал]
Большое спасибо за крутой комикс!!!!

14 VENOM2099   [Материал]
Только вот я не понял.... почему звуки были не оформлены? Понимаю что тяжело с таким сканом работать.... но а смысл? Комиксополис и Адамкомикс оформляли же.
Ответ: У нас на первом месте качественный перевод и красиво выполненный леттеринг, а на звуки как-то пофиг, зря на них только время уходит.

15 Sophie_LeBeau   [Материал]
у нас в русском языке, в отличие от английского, звукоподражание плохо развито и поэтому запас слов обозначающих звуки довольно скуден, к тому же звуковой состав языка не позволяет просто физически выразить некоторые звуки на письме. На другие сайты мы не равняемся, и не будем писать никчемное русское "бамс" или "бдыщ" (которое зачастую и смотрится-то несколько глупо), там, где и так все понятно благодаря английским "FWAK! SPWAT!" smile

16 Койот   [Материал]
Я кстати согласен! Все звуки вполне переводимые и в русификации не нуждаются!

18 Kurt_LeBeau   [Материал]
почитал этот выпуск на Адамкомикс biggrin никогда в жизни так не веселился biggrin весьма рекомендую для поднятия настроения. Я даже не понял, что автор перевода имел в виду :), но зато обнаружил оформленные звуки...но а смысл? biggrin мало того, что оформлены далеко не все, так еще и в совершенно другом "стиле", нежели оригинал.

P.S. Comic Sans!!! biggrin


13 Shanks28   [Материал]
Очередной паучок спасибо !! Работа выполнена на высоте !!!

19 Kurt_LeBeau   [Материал]
спасибо smile

1-10 11-20 21-21
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]