Главная » Файлы » DC » Catwoman v.4 |
В категории материалов: 9 Показано материалов: 1-9 |
Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Загрузкам · Просмотрам
Представляем вашему вниманию первый номер перезапущенной серии Catwoman! Селина Кайл вновь берётся за старое, и это у неё получается лучше всего. Гость выпуска: Бэтмен. Читаем и комментируем. Особая благодарность товарищу -v- за лого. Совместно с web-of-comics.3dn.ru. Перевод - Otacon1326 Оформление - Beavart [ СКАЧАТЬ КОМИКС НА РУССКОМ ] |
Продолжаем пировать! Все качаем второй номер перезапущенной Женщины-кошки! И благодарим ребят, само собой.
Перевод - Otacon1326 Оформление - Beavart [ СКАЧАТЬ КОМИКС НА РУССКОМ ] |
Сегодня у нашего друга и администратора базы комиксов, Биварта, день рождения! Биварт, мы от всей души позравляем тебя, желаем тебе много счастья, денег, здоровья и побольше комиксов в твоём исполнении! По такому случаю на суперкомикс возвращается онгоинг Женщины-Кошки из перезапуска! Качаем и поздравляем именинника! Совместно с web-of-comics.3dn.ru.
Перевод - Otacon1326 Оформление - Beavart [ СКАЧАТЬ КОМИКС НА РУССКОМ ] |
Сегодня на нашем сайте дебютирует новый переводчик, встречайте Гудвина! И первый номер в его переводе - Женщина-Кошка! Со вступлением в команду, дружище! Совместно с web-of-comics.3dn.ru.
Перевод - Гудвин Оформление - Beavart [ СКАЧАТЬ КОМИКС НА РУССКОМ ] |
Совместно с web-of-comics.3dn.ru.
Перевод - Гудвин Оформление - Beavart [ СКАЧАТЬ КОМИКС НА РУССКОМ ] |
Совместно с web-of-comics.3dn.ru.
Перевод - Гудвин Оформление - Beavart [ СКАЧАТЬ КОМИКС НА РУССКОМ ] |
Начались сентябрьские учебные будни, но мы призываем вас не унывать. Ведь на сайте долгожданное продолжение приключений Женщины-Кошки. Скачиваем, читаем и комментируем. Совместно с web-of-comics.3dn.ru.
Перевод - Гудвин Оформление - Bahr [ СКАЧАТЬ КОМИКС НА РУССКОМ ] |
Вот и Женщина-Кошка подоспела. И как раз вовремя, а то я захотел ещё большего присутствия своих переводов на главной, хех. А ещё это последний номер в довольно недолгом ране Виника, после которого на пост заступила Энн Носенти. "И слава Богу", сказал я себе, ибо ран Виника - при всей красоте от Гильема Марша - в общем и целом показался мне слабоватым. А вы что думаете? Мнения в комментарии. Совместно с web-of-comics.3dn.ru.
Перевод - Гудвин Оформление - Bahr [ СКАЧАТЬ КОМИКС НА РУССКОМ ] |
Экстренная выкладка номера активирована. Забавный факт: мы как раз подготовили Кошку для выкладки сегодня-завтра. Печальный факт: случаи увода серий без спроса таки добрались и до безмятежного Суперкомикса. Короче. Металлорд выполнил просто пре-вос-ходную работу над оформлением звуков, и я бы никогда не позволил этому пропасть зря. Надеюсь, вы оцените именно наш перевод, по всем понятным причинам. Совместно с web-of-comics.3dn.ru. Примечания: продолжения читайте тут. Перевод - Гудвин Оформление - Metallord "Женщине-Кошке в последнее время не на что жаловаться: любимая "работа" даёт стабильный заработок, Бэтмену не до этого, а немногим врагам из криминального мира до неё не добраться. Комфортная жизнь рушится в момент, когда некто начинает посылать ей напоминания из болезненного прошлого, где друзья умирают из-за твоих ошибок". [ СКАЧАТЬ КОМИКС НА РУССКОМ ] |