Желающим переводить/оформлять комиксы с нами
Link1518 Дата: Вторник, 07.12.2010, 17:39 | Сообщение # 1
Hala Madrid
Группа: Администраторы
Сообщений: 452
Репутация:
293
Статус: Оффлайн
Предлагаем вам вступить в ряды нашей команды. Переводчики Оформители
Вам нужно выложить в этой теме оформленные 2-3 страницы (вместе с оригиналами) любого комикса.
Среди них должна обязательно быть
обложка , страницы
с текстом в облаках ,
надписи стоящие не в облаке,
крики , которые выходят за рамки облака. Также вы можете оформить пару звуков - это будет и вам, и нам большим плюсом.
Если администрация будет удовлетворена вашими оформленными страницами, вы получите пробный комикс.
Здесь можно скачать небольшой архив со шрифтами для начинающего оформителя. Также принимаются в команду универсалы .
2099venom Дата: Воскресенье, 09.10.2011, 13:45 | Сообщение # 241
Юнлинг
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Репутация:
13
Статус: Оффлайн
Шас исправлюДобавлено (09.10.2011, 13:45) --------------------------------------------- http://s52.radikal.ru/i137/1110/dd/ece7a51c0433.jpg http://s017.radikal.ru/i407/1110/1d/a8ef5821d331.jpg
АнтошКа Дата: Воскресенье, 09.10.2011, 13:49 | Сообщение # 242
Переводчик/оформитель
Группа: Персонал сайта
Сообщений: 1936
Репутация:
216
Статус: Оффлайн
2099venom , для начала сгодится.. но многому еще нужно подучиться. я предпочитаю "учить за работой", скинул тебе в ЛС предложение кое-что оформить..
dante777 Дата: Воскресенье, 09.10.2011, 13:52 | Сообщение # 243
Админ на пенсии
Группа: Ветераны
Сообщений: 2333
Репутация:
518
Статус: Оффлайн
2099venom , думаю, если поднатаскать, то хороший оформитель получится
There is only one way to become a champion - never lose!
АнтошКа Дата: Воскресенье, 09.10.2011, 13:56 | Сообщение # 244
Переводчик/оформитель
Группа: Персонал сайта
Сообщений: 1936
Репутация:
216
Статус: Оффлайн
Quote (dante777 )
2099venom, думаю, если поднатаскать, то хороший оформитель получится
согласен
_Nathan_ Дата: Понедельник, 10.10.2011, 09:54 | Сообщение # 245
Универсал
Группа: Ветераны
Сообщений: 853
Репутация:
312
Статус: Оффлайн
перспективный оформитель..мне нравится))
MaddyOt Дата: Четверг, 13.10.2011, 13:51 | Сообщение # 246
Юнлинг
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Репутация:
0
Статус: Оффлайн
х
Сообщение отредактировал MaddyOt - Четверг, 13.10.2011, 13:52
VENOM2099 Дата: Воскресенье, 30.10.2011, 11:57 | Сообщение # 247
Оформитель
Группа: Ветераны
Сообщений: 212
Репутация:
114
Статус: Оффлайн
2099venom , Оформление то хорошее... косячки кой где есть, но там мало и не страшно... а вот твой ник мне напоминает одного другого типа...
Неудачник - это когда вчера девственник, а сегодня папа.
2099venom Дата: Суббота, 05.11.2011, 15:19 | Сообщение # 248
Юнлинг
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Репутация:
13
Статус: Оффлайн
VENOM2099 я свой ник себе сделал в майле когда у меня появился нэт, а это было 4 года назад.
artt Дата: Понедельник, 21.11.2011, 17:06 | Сообщение # 249
Юнлинг
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Репутация:
0
Статус: Оффлайн
вот моя заявка насчет вакансии переводчиков. администраторы свяжитесь со мной.
baldr Дата: Понедельник, 21.11.2011, 19:59 | Сообщение # 250
Old school whovian
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Репутация:
0
Статус: Оффлайн
Желаю попробоваться на переводчика. Вот примеры http://www.mediafire.com/?xw5w4rmqj8r6wsq http://www.mediafire.com/?n1rknasr8a596ia
АнтошКа Дата: Понедельник, 21.11.2011, 20:28 | Сообщение # 251
Переводчик/оформитель
Группа: Персонал сайта
Сообщений: 1936
Репутация:
216
Статус: Оффлайн
baldr , я плохо разбираюсь в качестве перевода.. но первый номер выборочно глянул несколько облочков, вроде нормально.Добавлено (21.11.2011, 20:28) --------------------------------------------- ну и второй комикс тоже вроде хорошо переведен
baldr Дата: Понедельник, 21.11.2011, 20:35 | Сообщение # 252
Old school whovian
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Репутация:
0
Статус: Оффлайн
Вроде тоже, для меня, хорошо. Но "услышать" прои свои ошибки тоже очень хочется, узнать над чем нужно еще работать.
Сообщение отредактировал baldr - Понедельник, 21.11.2011, 20:43
АнтошКа Дата: Понедельник, 21.11.2011, 20:54 | Сообщение # 253
Переводчик/оформитель
Группа: Персонал сайта
Сообщений: 1936
Репутация:
216
Статус: Оффлайн
baldr , я смотрел на простые облочка. В них ничего существенного я не нашел. ну а если прдираться/докапываться... "лига справедливости темная" нужно бы сделать "темной лигой справедливости", а оформитель пусть там пыхтит на лого... ну и некоторые фразы наверно можно было бы сделать более "красивыми" (но таких фраз я нашел раз-два и опчелся, единственное что могу сейчаспривести в пример - вступительный прямоугольник в бэтмене кажется корявым)
baldr Дата: Понедельник, 21.11.2011, 21:00 | Сообщение # 254
Old school whovian
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Репутация:
0
Статус: Оффлайн
АнтошКа , Про Бэтса сам это понимал. Про название лиги знаю, что лига справедливости темная звучит даже ущербно.
Сообщение отредактировал baldr - Понедельник, 21.11.2011, 21:01
artt Дата: Четверг, 24.11.2011, 11:35 | Сообщение # 255
Юнлинг
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Репутация:
0
Статус: Оффлайн
по поводу оформительства. вот ссылка http://ifolder.ru/27132335.